• 视频
  • 文章
  • 演员
观看记录 清空
用户登录 关闭
账号
密码
盲目的丈夫们 0播放 HD

盲目的丈夫们

扫描二维码打开

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

猜你喜欢

  • 0播放 更新至第06集 鬼吹灯之南海归墟 王紫逸,夏若妍,韩烨洲,骆达华
  • 0播放 更新至139集 绝世战魂 黄宥天,朱丽岚,金玄雨,赵熠洋,廖茉汐,王荣宏
  • 豆瓣5.7 1080P 酱园弄·悬案 章子怡,王传君,易烊千玺,梅婷,赵丽颖,雷佳音,刘润萱,章宇,安娜·柯克,杨幂,康春雷,张羽霖,彭昱畅,尹昉,沈佳妮,陈国庆,张建亚,周野芒,大鹏,李现,徐祥,孙强,范伟
  • 0播放 1080P 卷卷初恋 申银秀,孔明,车宇民
  • 豆瓣6.5 正片 刺杀小说家 雷佳音,杨幂,董子健,于和伟,郭京飞,佟丽娅,董洁,王圣迪,杨轶,刘天佐,李柄辉,萧子墨,双雪涛,徐建,刘迅,李士刚,袁帅,任杰,李军,陈铁军,李泰延,张优,张戈,谭天宇,虞书欣,高睿菲儿,吴振熙,王为成,黄皓达,韩陌,赵尤若男,康嘉泽,王洁,伍艺,张懿,李楠,关乐,马一萍
  • 0播放 共1集 终极拯救 吴镇宇,安志杰,瑞玛席丹
  • 0播放 1080P 寂静时刻 乔尔·金纳曼,桑德拉·梅·弗兰克,梅奇·费法,马克·斯特朗,迈克尔·艾克朗德,乔纳森考斯庚,马修·卡米莱里,安东尼·格兰特,Chris Dingli,Djinda Kane,Marko Nikolic,贝姬·卡米莱里,Katrina Lupi,贾马尔·格兰特,Anselmo DeSousa,Shane Rowe,Sean James Sutton,Mariolys Morales,迈克·帕里什
  • 0播放 1080P 湖畔酒店 李世荣,朴智英,朴孝朱
  • 0播放 1080P 血肉至亲 提图斯·维里沃,布雷迪·赫普纳,Judah Mackey,乔赛琳·唐娜休,奥罗拉·佩里诺,乔纳森·霍华德,法伊娜·桑切斯,Paul Wong,科顿·摩尔,Nick Epper,拉里·塞达尔,Forrest McClain,Dalton Simons
  • 0播放 1080P 忍无可忍 鄢子纶,黄子珺,阿诺
  • 豆瓣7.9 共1集全 816 郑又菲,曾沛慈,陈博正,郭大睿,田中千绘,范逸臣,黄之诺,夏宇童,周厚安,谢以乐,曾珮瑜,黄镫辉,于卉乔,黄采仪,王梦麟,滕韦煦,李佳豫,赖铭伟,马志翔,廖慧珍,郑人硕
  • 豆瓣5.4 1080P 想飞的女孩 刘浩存,文淇,张宥浩,刘奕铁,彭静,建康,杨皓宇,周游,耿乐

统计代码

RSS订阅  -  百度蜘蛛  -  谷歌爬虫  -  网站地图

© 2025 movies.muyu.love Theme by さくら荘丨樱花庄